Итак, создатели LOST Деймон Линделоф и Карлон Кьюз вернулись с новым официальным ABC LOST подкастом, где подтвердят кое-какие догадки о первых 8 эпизодах, включая мини-обзор 4х08 «Meet Kevin Johnson», а затем расскажут немного о том, что можно ожидать от второй половины 4 сезона. Сам подкаст, который вы можете послушать здесь.
Вот некоторые ключевые моменты из этого подкаста, помните, то, что вы прочитаете ниже, может быть спойлером!
1. Том, действительно гей
2. Шестерка Ошеаник – это Джек, Кейт, Херли, Саид, Сун и Арон.
3. «Побочные Эффекты» у Дезмонда и Минковского могут быть следствием «болезни», о которой говорила Руссо… (они очень сильно намекали на это).
4. К взрыву Станции Лебедь вероятно больше не вернутся. По крайней мере, мы не увидим последствия «фиолетового неба» в этом сезоне.
5. Они объяснили суть некоторых паранормальных явлений, например:
Мать Бена – призрак, Кабан Сойера – животное, Паук – монстр, Птицы Херли – без комментариев, Иеми – монстр, Лошадь Кейт – нежить, Кошка Надия Михаила – животное, Уолт – некоторые появления призрак, другие монстр, Явление Буна Локку во сне – сон.
6. Лапидус – это имя из сценария к эпизоду «Expose», где Херли прочитал имя одного из писателей. (Обратите внимание, что это имеется ввиду не пилот Френк Лапидус - прим. переводчика).
7. Значение имени Кевин Джонсон… Другие выбрали наиболее незапоминающееся имя, чтобы не возникло подозрений и не повышать внимания к псевдониму Майкла.
8. Мы узнаем намного больше о четырехпалой статуе и «Черной Скале». Секретное рабочее название финального изгиба сюжета «The Frozen Donkey Wheel».
Kcolnhoj, я не про "...not be revisited", а про "However, we have not seen the last of the "purple sky" this season" Грядет еще одна электромагнитная аномалия
А про Лапидуса все-таки добавили в пост, это правильно Мне кажется чуловек из сценария упоминался в подкасте именно из-за пилота
Carrie, стоп. Про то что Лапидус, который Френк и тот который Херли -- это один и тот же человек, тут ничего и не говорится. Так, что это уже твоя фантазия.
А что касается "фиолетового неба", так ...not be revisited я понимаю именно так как написала.
"По крайней мере, мы не увидим последствия «фиолетового неба» в этом сезоне." - По-моему, в подкасте сказано, что мы еще увидим фиолетовое небо, а не то что вы написали.
"Лапидус – это имя из сценария к эпизоду «Expose», где Херли прочитал имя одного из писателей." - Тут имелось в виду, что Лапидус из сценария не тот Лапидус которого мы сейчас видим.