Сразу предупреждаем, что сайт buddy.com (оттуда мы тырим материалы) похоже, уже все причисляет к пасхалкам. Поэтому некоторые из них мы решили упустить (например, такой невероятный и ранее неизвестный факт, что Доктор Чанг в альтернативной реальности, это Доктор Чанг в оригинальной реальности и проч.)
Официант. Официанта в ресторане, где Херли встретил Либби в альтернативной реальности играет актер Джесси Смит. Он же играл одного из членов массовки, переживших авиа катастрофу в первых сезонах.
«Spanish Johnny’s». Так называется ресторан, где у Хьюго было назначено свидание вслепую. Скорее всего название происходит от персонажа из песни Брюса Спрингстина «Incident on 57th Street».
Рекламный плакат призывает зайти в новый ресторан быстрого питания, открытый в Автралии. Скорее всего за этим Херли туда и ездил на рейсе Ошеаник. Слоган гласит «It’s like a walkabout in your mouth» (по-русски это звучит страшно, что-то вроде «Поход в рот» =)
Номерные знаки. У Дезмонда они меняются. Когда он следит за Либби и Херли – это 4PCI264, а когда сбивает Локка – 2FAN321. Скорее всего, во втором случае, Дезмонд не хотел чтобы свидетели идентифицировали его машину.
«Записки из подполья». После смерти Иланы, Хьюго находит экземпляр этой книги Федора Достоевского. Ее суть в том, что иногда люди совершают поступки без причин и целей, доказывая, что свобода воли существует, а судьба не абсолютна. Позже, Херли отправляется к Локку, доказав, что
он может это сделать.