Главная » 2011 » Ноябрь » 30 » Аудиокомментарии к пилоту от Нолана и Плэджмана
23 Ноябрь 2017, в категории person of interest: разное
Просмотры: 470
Greg Plagman and Jonathan Nolan

В честь Дня благодарения шоураннеры Person Of Interest Джонатан Нолан и Грег Плэджман преподнесли зрителям виджиланте-драмы подарок. Они записали аудиокомментарии к пилотной серии POI. Чтобы скрасить перерыв в показе, мы, в свою очередь, преподносим вам подарок в виде транскрипта избранных комментариев. О том, как съемки пилота занесло на территорию серийного убийцы, почему мистеру Финчу пришлось заменить очки после первого эпизода, в какие неприятности можно попасть в 4 утра в Бруклине и о других историях со съемок читайте далее.

Здравствуйте! Это Джонатан и Грег, мы являемся исполнительными продюсерами на Person Of Interest. Вы будете смотреть пилотную серию с нашими эксклюзивными комментариями. Мы надеемся, что вы останетесь довольны, потому что мы отморозили себе все на свете, снимая эту жесть.

Джонатан: По сценарию пилот начинался вовсе не со сцены между Ризом и Джессикой. Это один из тех магических моментов, когда тебя осеняет, каким образом ты сожмешь 73 минуты отснятого материала в 42 минуты эфира.



Грег: Вот он, тот самый первый момент, когда вы видите сериал через призму Машины. 
Д: Идея была в том, что вы будете наблюдать за развитием событий глазами пятого основного персонажа шоу. 



Г: Ах, как мне было жалко выкидывать бороду.
Д: По рукам мне нужно надавать за эти лохмы [Смеется]. Джим носил накладную бороду на протяжении практически двух лет, снимая «Страсти Христовы», и нет же, мне нужно было опять возродить этот ужас. Боже, сколько мы мучились с этой бородой каждое утро...

Г: Сцена со снятием отпечатков со стакана Риза – это единственная отсылка к процедуралу CSI, которую вы когда либо увидите на нашем шоу [Смеется].
Д: [Смеется] Отдали дань уважения криминалистике и забыли про нее. Навсегда.



Д: Вот мы покидаем 8-ой участок. Кстати, на самом деле это наш продашкен офис. А то, что вы видели якобы внутри – это все снималось в департаменте водо- и энергоснабжения в Уильямсбурге. Магия телевидения.
Г: Нужно как-нибудь вернуть бомжарный прикид.
Д: Нет! Нет, только не с бородой. Или когда я буду в отпуске, чтоб я не знал об этом.
Г: А шарфик-то фешенебельный.
Д: Вот тут согласен.

Д: Все видео-записи передвижения машины с Ризом и телохранителями Финча взяты с серверов Министерства транспорта. Это настоящие правительственные записи, и нам разрешили взять их за просто так. Очень любезно с их стороны.



Г: Можно догадаться, что эпизод снимал Дэвид Сэмел. Он всегда захватывает небо и вообще очень любит снимать на фоне величественной архитектуры.
Д: Красивейшее место для того, чтобы впервые представить великолепного Майкла Эмерсона. Нам стоит, наверное, заткнуться, потому что мы нафиг никому не нужны, пока говорит этот человек [Смеется].

Г: Забываешь, насколько Джим высокий, пока не видишь его рядом с другим актером. У нас весь народ по 170-172 сантиметра в росте.
Д: Ага, большинство актеров не выше 172 сантиметров. Прямо как требование к профессии [Смеется]. А Джим где-то 188-189.



Д: Снимать в толпе движущихся людей очень забавно. Сэмел называет такие дубли «обманками». Люди идут мимо наших актеров и не знают, что они пересекают съемочную площадку.
Г: Камеры прячут в машины или ставят за два блока до места действия. 
Д: Эту сцену прерывали два раза. Первый раз кто-то признал Бена Лайнуса и попросил у Майкла автограф, а второй раз нам пришлось бежать расстояние от аппаратуры до актеров, чтобы уладить ситуацию [Смеется]. Это был дубль, где Джим тюкает телохранителей Майкла головами… Рядом стояла какая-то туристка, и вдруг она как завопит на всю площадь, как будто ее режут [Смеется]. 
Г: [Смеется] Мы все так перепугались.
Д: Она думала, что тут правда «разборки» подкрались незаметно.
Г: А борода-то потекла.
Д: Она не только потекла, она начала осыпаться на рубашку. Слушатели не знают, но в тот день в Нью-Йорке шел ливень. Там рядом был вход в метро, и мы спускали массовку вниз, чтобы спрятать их от этого урагана. Как только он прекращался, что было всего на на пару минут, мы поднимали их на улицу и возобновляли съемки. 



Г: Майкл очень хорош в этой сцене! Он перекочевал к нам от злодея LOST, и до этого самого момента в отеле... мы как бы гадаем, какие намерениям движут персонажем. 
Д: Да, никогда не знаешь, чего ждать от Майкла. Я сам частенько теряюсь [Смеется].
Г: Мы говорили с ним о травмах.
Д: Мы говорили о травмах Финча. О шее, о хромоте. Я подумал, что будет интересно придумать эту часть персонажа вместе, к тому же, я не хотел, чтобы после N-ого количества сезонов Майкл винил меня за проблемы со здоровьем [Смеется]. 
Г: Майкл, вообще, та еще пчелка. Он проехал через всю страну на поезде, чтобы попасть в наши графики съемок.
Д: Да, не пилот, а родео какое-то.
Г: Все заметили, что мы сменили очки в последующих сериях. 
Д: [Смеется] Мы потеряли их! Нам пришлось заменить их на гораздо более дорогую пару.



Д: Обалденный ракурс. Я из Чикаго. Грег, ты из Цинциннати?
Г: Да.
Д: Так вот, мы «пишем переулки». Потому что это интересно и опасно. Мы обозначаем в сценарии: «ВИД СНАРУЖИ: ПЕРЕУЛОК». [Смеется] А потом мы приезжаем в Нью-Йорк и менеджер по локациям терпеливо объясняет двум придуркам, не знающим город, что на Манхэттене нет переулков. 
Г: Поэтому сцена снималась в Йонкерсе, там же, где мы нашли помещение для нижнего этажа библиотеки. Рабочая зона библиотеки была построена вручную в студии.



Д: Это была одна из первых локаций, которую мы нашли. Я горел идеей, чтобы пол и лестницы были буквально застелены книгами. 
Г: На самом деле это очень дорогая усадьба.
Д: Да, усадьба в Йонкерсе.
Г: По сюжету библиотека разорилась из-за внедрения в систему образования высоких технологий, так происходит со многими библиотеками в наше время. Но мне нравится, что программист-миллиардер при этом любит книги. Такой приятный контраст.
Д: Старое vs новое в одном флаконе.



Д: [Смеется] Снимаем мы сцену у тюрьмы… не с этого ракурса, а когда мы видим Джима через забор… и, вдруг, он исчезает. И мы не можем понять, как мы потеряли актера [Смеется]. При этом, он все еще подключен к аппаратуре и на нем работает микрофон. И тут мы слышим звуки возни…
Г: Драки!
Д: Драки. Дело было в 4 утра, мы снимали в Бруклине. Оказывается какой-то пьяный парень на скейтборде начал избивать свою девушку посреди улицы и Джим… как по сценарию, решил вмешаться [Смеется]. 



Г: Зацени «зеленый экран», говорят зрители.
Д: Прямо обидно даже, потому что это настоящий кадр, настоящее Эмпайр-стейт-билдинг на фоне! [Смеется] На крыше здания было очень опасно, ветрено, да и пол там был совсем прогнивший, поэтому  только Джим и пара операторов работали над этой сценой. Но кадр получился действительно слишком красивым и идеальным, отсюда и недоверие зрителя.



Д: Вот это была сцена, за которую мы переживали больше всего. Наша ключевая сцена. Майкл Эмерсон, конечно, может поведать любую тайну на высшем уровне, но мы все равно были на взводе, следя за голосованием на пробном показе (прим. Rage – на пробных показах у каждого зрителя есть пульт, на который он нажимает, отмечая понравившиеся и непонравившиеся моменты пилота)
Г: Всегда хорошо идут только экшен-сцены, а остальное предугадать сложно.
Д: Да. Но выяснилось, что переживали мы напрасно, потому что пульты буквально загорелись, когда Финч начал рассказывать о Машине. Цифры перли вверх со страшной силой. Нам, кстати, пришлось обрезать здесь несколько минут. Финч много говорит в этой сцене, и о тотальной информационной осведомленности, и о военной системе Able Danger…

Д: Фуско везет Риза в Ойстер Бэй. Когда мы начали думать о локации, я открыл карты Google и стал рассуждать, где проще всего избавиться от тела [Смеется]. Ну вот мы и выбрали Лонг-Айленд. Но, к сожалению, в день, когда мы снимали сцену внутри салона, у автомобиля отказали аварийные тормоза и каскадер не мог сделать переворот. Короче, нам нужно было вернуться на локацию позже и сделать трюк. На следующей неделе, пока мы ждали ремонта машины, случилась печальнейшая вещь – полиция нашла на нашей локации полдюжины трупов. Оказалось, что на территории Лонг-Айленд орудует серийный убийца. 



Д: В этот день было неимоверно холодно! Даже пар изо рта был виден.
Г: Бедного Майкла трясло как на электрическом стуле. 
Д: Да, он просидел на скамейке больше трех часов. Мне очень нравится эта сцена. Нравится, потому что здесь герои соглашаются на самоубийство по сговору. Они признают реальность – им не выбраться живыми.



Д: Я всегда знал, что пилот закончится именно так. Я хотел, чтобы у Финча и Риза был свой момент, но чтобы закончилось все на взгляде их молчаливого третьего соучастника – Машины, которая теперь состоит с ними в эдаком сговоре.

Всего комментариев: 4
namaste
01 Декабрь 2011 | 22:11 Спам
Quote (Rage)
Сейчас эта новость находится в большой опасности оказаться тем самым местом, где я скажу все, что я думаю о нашей стране

спокойно biggrin
Quote (Rage)
Цифры перли вверх со страшной силой.

Кто бы сомневался. Странно, что народ там еще на кнопочки не забывал жать, заслушавшись)
Не буду все цитировать, мужики радуют, перевод тоже smile
Yadovitaya
30 Ноябрь 2011 | 21:50 Спам
Хм. У нас нигде состоять не нужно чтобы засветиться на экране..
bigbenny
30 Ноябрь 2011 | 21:29 Спам
Огромное спасибо за перевод
Yadovitaya
30 Ноябрь 2011 | 18:23 Спам
Quote
По рукам мне нужно надавать за эти лохмы

ето точно! такое убожество biggrin
Quote
большинство актеров не выше 172 сантиметров

и пральна! Всех по Майклу ровнять!! happy
Quote
Люди идут мимо наших актеров и не знают, что они пересекают съемочную площадку

а если кто-нить против того чтобы светиться на экране? у них разрешение спрашивают?? вдруг засветишься в каком-нить неприглядном виде...
Quote
менеджер по локациям терпеливо объясняет двум придуркам, не знающим город

lol lol lol
Quote
какой-то пьяный парень на скейтборде начал избивать свою девушку

в 4 утра пьяный да еще на скейтборде wacko Веселуха у них там!
Rage, Спасибо большое за перевод! А где можно послушать аудио?
Имя *:
Email:
Код *:

@MichaelEmerson
Комментарии, арты,
обсуждения
– на нашем форуме

Привет!
Спойлеры и ссылки в чате запрещены!

Для комментария необходима авторизация

Следите за рейтингами эпизодов!
Эпизоды «Person of Interest» на русском от релиз-групп

5.13 — «Return 0»

5.12 — «.exe»

5.13 — «Return 0»



Кто сейчас на сайте?
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Copyright michaelemerson.ru © 2017
Используются технологии uCoz