Главная » 2009 » Апрель » 23 » Интервью с Дарлтонами
19 Ноябрь 2017, в категории lost: разное
Просмотры: 864
Интервью с ДарлтонамиЭто было долгим и полным впечатлений путешествием через сезон. Но если вы смотрите Lost с самого начала, то согласитесь, что в этом году пришел час расплаты и зрители, наконец, стали получать ответы на долгожданные вопросы.

Сегодня мы предоставляем вам наиболее интересный материал (более-менее относящийся к спойлерам) из совместного интервью с Деймоном Линделофом и Карлтоном Кьюзом, что подогреет интерес не только к финалу этого года, но и заставит задуматься о заключительном сезоне шоу.

Возможно ли, что персонажи окажутся замкнутыми во временной петле, что продолжат путешествовать во времени, при этом не старея?

Демон Линделоф: Хах.

Карлтон Кьюз: Знаете, единственная вещь, которой мы стараемся регулярно придерживаться – это, по возможности, не давать подтверждений или опровержений зрительским теориям. Это здорово, что вам можно сесть и просто попытаться разобраться, создать собственное видение сценария. Но, для нас это большое дело, ведь мы преднамеренно заботимся о сохранении двусмысленности. Так что, я отвечу, что теория очень  интересная, но мы не можем однозначно высказать свое мнение.

Выясним ли мы какова природа отношений Ричарда и Острова?

ДЛ: Ричард Альперт. Конечно!

КК: Кажется они разведены, но все еще питают чувства друг к другу?

ДЛ: Да, все верно. Они разведены, но могут проводить время вместе по выходным и две недели в летние месяцы.

Отлично, это ответ, которого все мы ждали.

ДЛ: Да уж [Смеется]. Но, да, мы узнаем больше о Ричарде и о его морщинках, точнее их отсутствии.

Чьей идеей была фраза Сойера "твой приятель с раскраской по-коммандос”?

КК: Знаете, это было, наверное, таким решением… одним из тех, которое мы как авторы сделали из вывода, что если зрители постоянно обращают на что-то внимание, то почему бы нам лишний раз не воспользоваться. Люди постоянно спрашивали, пользуется ли Нестор подводкой для глаз. Нет, это не косметика, а природа. Но когда вопрос стал всплывать все чаще, мы подумали, что будет забавно добавить это в сценарий.

Был съезд TCA (Television Critics Association), когда это впервые случилось?

ДЛ: Да, какая-то женщина задала этот вопрос, и мы подумали "Ну, слава Богу, Сойер уже в деле.” Эпизод был снят вперед, как и всегда, и мы не могли просто сказать "смотрите, и увидите, как мы решим эту проблему в сюжете”, это испортило бы весь сюрприз.

В эпизоде 5х09 в одном из домов ДИ, позади Сун стоит женщина. Было ли это просто погрешностью производства?

ДЛ: [Длинная пауза] Мы понятия не имеем, о чем вы.

Ну хорошо. Тогда рисково спрашивать вопрос, ответ на который вы не дадите. Но все же, почему Сун не попала в прошлое вместе с остальными?

КК: Ответ на этот вопрос будет в сюжете, в некотором роде.

Узнаем ли мы в будущем, почему Либби проходила лечение в психиатрической больнице?

КК: Нет, мы определились, что с Либби покончено. Но для тех, кто все еще одержим историей персонажа, мы можем написать какой-нибудь роман в стиле Звездных Войн. Но она не имеет никакого отношения к большой истории.

Вопрос из той же категории: узнаем ли, что хотел сказать Бун Шеннон перед своей смертью?


ДЛ: В смысле, какова была бы его предсмертная воля, продержись он еще 5 секунд? Боюсь, нет. Бун мертв, как и Шеннон, и если после финала останутся спорные вопросы, то этот вы можете считать одним из них.

Будет ли Уолт играть важную роль в будущем?

КК: Эм… знаете, мы не комментируем связанные с этим вопросы, потому что сказать хоть что-то – это уже сказать слишком много.

Увидим и мы лицо статуи?


ДЛ: А что? Вам не нравится его спина?

Прошу прощения, но хотелось бы большего.

ДЛ: Как на счет профиля, или вида сверху? Давайте устроим переговоры.

КК: Проблема в одежде, серьезно. Когда дело доходит до статуй, то большинство их них голые. Поэтому есть специальные люди, кто занимается подборкой шмоток, прежде чем мы сможем показать вам всю фигуру.

Значит это как с Доктором Манхэттаном (прим. Rage – полностью обнаженный персонаж комикса "Хранители”, экранизированного в этом году)?

ДЛ: Именно, только комикс поставили под сразу под R (прим. Rage – рейтинг R — Restricted: подростки до 18 лет допускаются на фильм только в сопровождении одного из родителей), а мы на ABC, поэтому вы не увидите пятый палец статуи, если вы поняли о чем я.

КК: [Смеется].

Так увидим ли мы статую до финала этого сезона?

ДЛ: [Неуверенно] До конца серий, да, Карлтон?

КК:
Эм… да, до конца серий.

Сейчас идет много разговоров на тему смерти одного из персонажей, что повергнет нас в шок, так же, как и смерть Чарли.


ДЛ: Это точно не наша цитата.

Нет, это от безымянного источника.

ДЛ: Скажем так, мы не очень любим обсуждать трагические события в жизни персонажей, поскольку все равно это сводится к вопросу "Кто останется, а кто нет?”. Но я рискну сказать, что интернет сообщество знает не так много о финале сезона, как думает. Мы с Карлтоном проявили смекалку, и обговорили детали с некоторыми актерами, которые сейчас задействованы в прокладывании ложного следа. Так что, после финала, многие задумаются, насколько можно доверять секретным источникам. И я не сказал бы, что одну из новых смертей можно сравнить с Чарли.
Источник | перевод: Rage | обсудить на форуме |Цитировать|

Всего комментариев: 13
Rage
28 Апрель 2009 | 23:24 Спам
Quote (Maximus)
СПЕЦИАЛЬНО

Quote (Maximus)
преднамеренно

Maximus, если уж вы говорите о мягкости, то в источнике оригинала используется слово "intentionally" - что переводится как "с умыслом; преднамеренно; специально" (как видите, при переводе мой мозг решил выбрать одно из определений и, к сожалению, оно оказалось не таким же как у автора сравнительной цитаты). Для определения слова именно "СПЕЦИАЛЬНО" чаще используется выражение "on purpose" (по крайней мере такая тенденция прослеживается в большинстве читаемых интервью).

Поэтому считаю, что сравнивать переводы дело не заманчивое, мы же не машины, чтобы думать одинаково smile

26 Апрель 2009 | 22:57 Спам
Quote (Kcolnhoj)
Если чесн не вижу логической разницы.

Разница как мне кажется в нюансах перевода.
Ваш перевод очень мягкий и дипломатичный, а альтернативный был простой в своей сущности.
Просто читатель может проскочить ОЧЕНЬ ВАЖНЫЙ момент в коментарии продюсеров, в том что они : "... мы СПЕЦИАЛЬНО оставляем многое неясным."
У вас в переводе звучит мягче: "...преднамеренно заботимся о сохранении двусмысленности."
Мне просто хотелось обратить внимание читателя на садизм по отношению к зрителю со стороны продюсеров.

P.S. Сорри за мою горячность в комментарии, но продюсеры меня очень растроили.
Ваши переводы всегда информативны и правильны, но иногда стоит переводить по резче, чтобы читатель обратил на это внимание.

Kcolnhoj
26 Апрель 2009 | 09:40 Спам
Quote (Maximus)
В другой версии перевода читал, что они сказали :

Если чесн не вижу логической разницы.
24 Апрель 2009 | 13:05 Спам
Quote (Rage)
Будет ли Уолт играть важную роль в будущем?

КК: Эм… знаете, мы не комментируем связанные с этим вопросы, потому что сказать хоть что-то – это уже сказать слишком много.


Естественно Уолт будет играть в финале 6 сезона. Зря что ли его называли "особенным" мальчиком. И к тому же его сон рассказанный Локку это почти вещий сон. Он увидел третью силу на острове - команду Теневиков ( Илану, Брема... ). Будет война и без Уолта не обойдутся.

Quote (Rage)
И я не сказал бы, что одну из новых смертей можно сравнить с Чарли.

Думаю либо Майлз либо Фарадей.
Скоре всего Майлз т.к. ему было предначертано судьбой умереть во время Чистки также как и Шарлотте.
Его папашка Ченг просто оттянул этот момент, как раннее Десмонд оттягивал смерть Чарли, а Фарадей у Шарлотты. И вот теперь видимо как положено Майлзу умереть на острове видимо так и произойдёт.

Quote (Rage)
ведь мы преднамеренно заботимся о сохранении двусмысленности.

В другой версии перевода читал, что они сказали : Вы рождаете свои собственные толкования. Это очень важно для нас, и мы специально оставляем многое неясным, чтобы появлялись подобного рода беседы.

Вот за это на них (продюсеров) я очень злой.
Хоть бы спросили фанатов, а они хотя вот эти двусмысленности и неясности?
В Лосте и так полно загадок, зрителю требуются отгадки, а они эти садисты продюсеры ещё соизволят оставлять нам МНОГОЕ неясным. devil

23 Апрель 2009 | 21:28 Спам
Quote (Rage)
КК: Проблема в одежде, серьезно. Когда дело доходит до статуй, то большинство их них голые. Поэтому есть специальные люди, кто занимается подборкой шмоток, прежде чем мы сможем показать вам всю фигуру.

Неужели всерьез? wacko

Bens_girlfriend
23 Апрель 2009 | 21:06 Спам
они там обкурились или кофе перепили? всегда так информативно wacko
Anok
23 Апрель 2009 | 20:46 Спам
какое содержательное и интересное интервью... crazy
namaste
23 Апрель 2009 | 19:35 Спам
хо-хо, ну и залипуха wacko
Quote (Rage)
Енто еще самое терпимое

о, ужас!!!))
Lina
23 Апрель 2009 | 18:11 Спам
А мне понравилось,хорошее интервью! Кто бы сомневался,что ответов на главные вопросы не будет! Хорошо ещё с чувством юмора у них всё нормально!
Hitch
23 Апрель 2009 | 18:04 Спам
Черт побери! Аж взбесили! Интервью в конце концов, могли бы серьезней относится - но нет блин, эта сволота Линделоф ещё про половую предрасположенность статуи шуткует! Грррр!!!
Rage
23 Апрель 2009 | 16:26 Спам
Quote (Оскар)
ну бредище полное......

Добро пожаловать в клуб буйных =)) Енто еще самое терпимое wacko

Оскар
23 Апрель 2009 | 11:55 Спам
Когда увидел, что на сайте появилось интервью с Дарлтонами, сразу понял, что сейчас будут тупые шутки и насмешки angry

Про статую они вообще бред несли, они не хотят её показывать спереди, чтобы не сделать сериалу рейтинг R... ну бредище полное......

brutan
23 Апрель 2009 | 10:53 Спам
Quote (Rage)
Мы с Карлтоном проявили смекалку, и обговорили детали с некоторыми актерами, которые сейчас задействованы в прокладывании ложного следа. Так что, после финала, многие задумаются, насколько можно доверять секретным источникам.

Неужели всерьез? biggrin Шутят , наверно, дразнят фанатов.
Quote (Rage)
И я не сказал бы, что одну из новых смертей можно сравнить с Чарли.

Ну вот, еще больше заинтриговали. cool
Имя *:
Email:
Код *:

@MichaelEmerson
Комментарии, арты,
обсуждения
– на нашем форуме

Привет!
Спойлеры и ссылки в чате запрещены!

Для комментария необходима авторизация

Следите за рейтингами эпизодов!
Эпизоды «Person of Interest» на русском от релиз-групп

5.13 — «Return 0»

5.12 — «.exe»

5.13 — «Return 0»



Кто сейчас на сайте?
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Copyright michaelemerson.ru © 2017
Используются технологии uCoz