Главная » 2013 » Сентябрь » 13 » Памятка переводчикам
23 Ноябрь 2017, в категории прочее: новости сайта
Просмотры: 575
mr. Finch

В связи с переездом Person Of Interest в новый таймслот, мы лишний раз напоминаем мастерам субтитрового дела, что в новом сезоне совместные переводческие усилия с вашей стороны будут требоваться по средам (вместо пятниц). Способ перевода остается прежним. Указаний не ждем. Юзаем словарь группы. Чат. 

Будьте наготове. О нестыковках сообщайте заранее.

Всего комментариев: 6
Rage
16 Сентябрь 2013 | 21:55 Спам
fajrero, если снова появится время – всегда примем назад.
16 Сентябрь 2013 | 20:42 Спам
Я, к сожалению, не смогу. Не буду успевать с работой.
Rage
16 Сентябрь 2013 | 11:47 Спам
Sosiski, учла. Очень жаль.
Sosiski
15 Сентябрь 2013 | 23:56 Спам
Мы не сможем, к сожалению, времени на пожрать нету даже sad Сорри
Rage
15 Сентябрь 2013 | 22:06 Спам
Winter3, я как раз допускала, что наш граммар-наци может быть не в курсе дела.
Winter3
15 Сентябрь 2013 | 13:42 Спам
ахах, а я и не знала даже, новость так новость ))
Имя *:
Email:
Код *:

@MichaelEmerson
Комментарии, арты,
обсуждения
– на нашем форуме

Привет!
Спойлеры и ссылки в чате запрещены!

Для комментария необходима авторизация

Следите за рейтингами эпизодов!
Эпизоды «Person of Interest» на русском от релиз-групп

5.13 — «Return 0»

5.12 — «.exe»

5.13 — «Return 0»



Кто сейчас на сайте?
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Copyright michaelemerson.ru © 2017
Используются технологии uCoz